【ネコちゃんのNEWS英語を学ぼう!】62

英語を勉強するにあたって、英字新聞やニュースが分かるようになればカッコイイよね!時事的にはちょっと昔のものから復習だよ~!

 

ネコちゃん
今回はニュースは2つにゃ!
ブー子
最初のニュースは排ガス規制のあおりを受けて、生産中止になったバイクの話題ね!
パンダくん
ボクが学生の頃は、みんなバイクに乗りたがったものだけど……
ウサギ君
僕もちょっぴり憧れた時期がある!

 





 

End of the road for ‘Classic’ bikes

Major Japanese motorcycle manufactures have stopped making some of their ‘classic’ models. Honda, Yamaha, and Kawasaki say tougher emissions regulations have forced them to abandon bikes whose designs go back decades.

道の終わり(比喩)、メーカー、生産を終了した、由緒ある、より厳しい排ガス規制、強制的に~させる、断念、数十年さかのぼるようなデザインの

Honda Motor ended the production of the “Monkey” last month. This minibike was launched 50 years ago. It’s got foldable handlebars so it can be stowed in the trunk of a car.

生産、発売された、折りたためる、(二輪車の)ハンドル、~できる、しまう、

Honda has sold 660,000 of them in Japan. Kawasaki Heavy industries has retired five models. Yamaha Motor has recently stopped making* 15 bikes, including its classis “SR400.”

引退させる(撤収する)、

*ended, retired, stopped making =生産をやめる

Japan’s overall motorcycle market is shrinking. Sales last year only a tenth of their peak level in 1982. Japan rolled out* now, tougher emissions standards this month. The manufacturers say they’re working on models that meet the regulations.

全体の、縮小する、の10分の1、ピークレベル、開始する(導入する)、激しい排ガス基準、取り組んでいる、規制に合うような

*rolled out a carpet =カーペットを広げる

*Rolled out a new model =新しいものを開始(導入)する

*electric vehicle = EV=電気自動車

Electric vehicles are center-stage at an international auto in Frankfurt. BMW unveiled a sporty EV. The firm says it can hit 200 kilometers per hour. It can also travel 600 kilometers on a single charge. Volkswagen has rolled out an EV model it hopes to put on sale in 2020. It can run 500 kilometers before needing a recharge. The automaker says it’s going to introduce 50 new electric vehicle models by 2025.

ベールをはがした、スポーツタイプの、(時速200㎞のスピードを)叩きだす、一回の充電、再充電、

In California electric vehicle drivers can use special lanes to avoid traffic jams. Access to these lanes is motivating people to switch to an EV…like this man James.

回避する、動機、切り替える

 


 

Nine-year prison sentence for murder of father who wouldn’t buy a computer

A-59-year-old hikikomori man was sentenced to prison for nine years for the murder of his 81-year-old father. After graduating from university, the murderer refused to leave his home for over 30 years. After the death of his mother he lived alone with his father. He smothered his father to death out of resentment for not buying him a computer.

判決を下す、絞め殺す、によって、恨み

 


ネコちゃん
にゃー!81歳の自分のお父さんを殺害するにゃんて!
ブー子
うん……ひきこもり……本人もツラいんだろうけど……
パンダくん
抱える家族も大変だよね……
ウサギ君
外に出てみるといいよ!勇気を振り絞って!

 





ネコちゃんの「NEWS英語」のコーナー!みんなで楽しく英語を学んでいこうね!

それでは、次回をお楽しみに!ばいにゃら~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です