【ネコちゃんのNEWS英語を学ぼう!】53

英語を勉強するにあたって、英字新聞やニュースが分かるようになればカッコイイよね!時事的にはちょっと昔のものから復習だよ~!

 

ネコちゃん
今回はニュース3本だてにゃ!
ブー子
獣医学校の経営者が……!
パンダくん
あちゃー!動物関連の教育者にはクリーンであって欲しかった!
ウサギ君
うんうん!

 





 

LDP suffers its worst-ever result

Tokyo’s metropolitan assembly is undergoing a vast overhaul following Sunday’s election, and the results could cause a shake-up at the national level. The region’s governor is celebrating a sweeping victory, while the prime minister’s party is reeling from a historic loss. Governor Yukiko Koike’s new local party and candidates supporting her won 79 seats. Tomin First allowed six independents into the party, bringing it to a total of 55seats. It is now the assembly’s largest party.

苦しむ、都議会、大掛かりな、改変、もたらすかもしれない、大改造、国政レベル、都知事、圧勝、に動揺する、

That’s a blow to the Liberal Democratic Party which used to be the biggest force. It suffered its worst-ever showing in the assembly, winning only 23 seats. One Key LDP official says he will resign as chairman of the party’s Tokyo chapter. Others in the LDP say the outcome reflects voter anger towards the Abe administration and are calling for a cabinet reshuffle. Nationally, the party has been dogged by controversies over plans to open schools in western Japan.

打撃、かつては、成績、辞任、結果、内閣改造、つきまとった、議論

The LDP gave in to public pressure and held an ad hoc session about an ongoing alleged influence-peddling scandal. Kihei Maekawa said the process to open a new vet school lacked transparency. Maekawa previously spoke out about accusations that Kake Educational Institution got preferential treatment for a plan to open the school in a special economic zone. Maekawa’s healing came as Abe was in Europe. The opposition is pushing for him to attend parliamentary deliberations on the Kakek issue.

屈した、国民の声、臨時の、続いている、地位を悪用して利益を得る、獣医学校、透明性

 


 

Website appears letting you flick a cute girl in the forehead

A new website appeared in which you can flick the forehead of a pretty woman on your computer or smartphone. The developers says they want to “fill the desires of men in the world to flick a girl in the forehead.” Flicking the forehead of someone with the middle finger is called a “dekopin” in Japan and is often used as a punishment for losing a game.

表れる軽く打つ、満たす、罰

*人への攻撃=in

He punched me in the face. 彼は私の顔面にパンチした。

I kicked him in the leg. 私は彼の足を蹴った。

She shot me in the heart. 彼女は私の心臓を撃った。

 


 

ANA profits soar on inbound tourism, lower oil prices

Airline All Nippon Airways announced their net profits for the April to September period were up 51% compared to the previous six months. The increased profitability is largely due to an increase inbound tourism, as well as falling oil prices. ANA has also been boosted by an increase in landing slots at Tokyo’s Haneda Airport.

利益上昇する到着する観光客、純利益、期間、比較すると、採算性、が原因で、同様に、空港の発着枠

 


ネコちゃん
にゃ~!二つ目はちょっとエッチなアプリにゃ!
ブー子
うんうん!なんで男子って助兵衛なのかしらね!
パンダくん
だって……男の子なんだもんッ!
ウサギ君
僕はブー子ちゃんに対してだけ助兵衛なんだよ!でへへ~!

 





ネコちゃんの「NEWS英語」のコーナー!みんなで楽しく英語を学んでいこうね!

それでは、次回をお楽しみに!ばいにゃら~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です