【ネコちゃんのNEWS英語を学ぼう!】㊲

英語を勉強するにあたって、英字新聞やニュースが分かるようになればカッコイイよね!時事的にはちょっと昔のものから復習だよ~!

 

ネコちゃん
今回は北海道の話題にゃ!
ブー子
うん!誰しもが行ってみたい思えるステキな観光地ね!
パンダくん
海鮮丼食べたーい!
ウサギ君
ジンギスカン食べたーい!

 





Cashing in on film fame

This week, people are flocking to Hokkaido in northern Japan for the Sapporo Snow Festival. The prefecture has been welcoming other visitors, too, including movie fans. Guests arrive at the slopes at Akaigawa Village, a ski resort about 90 minutes by car from Sapporo.

利益を得る名声、押し寄せる、

The crowd includes a number of people from Thailand. But they haven’t come to ski. Instead, what has brought them here is this bell. They’re on a tour of locations featured in a movie that become a hit in Thailand. The group gather under the bell for a commemorative photo. The resort is making the most of the opportunity. It has organized a “stamp rally” at locations used in the film.

観光客、その代わり、ロケ地、記念写真、機会、追体験

Local authorities are keen to attract more filmmakers. Sapporo provides a subsidy of up to about 88,000 dollars for location shoots inside the city. About 10 titles are produced with the subsidy and screened abroad every year.

地方自治体、熱心な、提供する、助成金、ロケ地撮影、

-It’s a new way to enjoy a resort. Instead of just coming for a visit, they’re having fun revisiting the movie. I hope we’ll see more of this in the future.

Being featured in a movie or drama gives us a chance to see our community in a new light, and to develop things that we may not have been aware of before. I feel that there’s great potential and we’ll continue to explore it.

登場すること、以前は気づかなかったこと、

Japan welcomed a record number of overseas visitors last year, and this year, government officials expect even more. Location tours of films shot in Japan could be one more way to keep tourists coming.

 


 

Beijing issues first smog re alert

From the morning of December 8th to the afternoon of the 10th, Beijing authorities have issued the first ever smog red alert, the highest possible pollution warning. As a result all schools will be closed and construction projects halted. Factories have also been told to limit their production in the Chinese capital during this time. On Tuesday morning the intensity of PM 2.5 particles was at 291 micrograms per cubic meter, well above the safe level of 25 micrograms set by the WHO.

当局、発行される、史上初の、非常警報、結果として、建設、中止する、制作物、濃度、粒子、100万分の1グラム、立法m、優に上回る

 


ネコちゃん
にゃ~!中国は空気が汚いにゃ!
ブー子
でも、北京だけでしょ?地方はキレイなところもあるんじゃないかしら?
パンダくん
小籠包(ショウロンポウ)食べたーい!
ウサギ君
青椒肉絲(チンジャオロース)食べたーい!

 





ネコちゃんの「NEWS英語」のコーナー!みんなで楽しく英語を学んでいこうね!

それでは、次回をお楽しみに!ばいにゃら~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です