【ネコちゃんのNEWS英語を学ぼう!】㉛

英語を勉強するにあたって、英字新聞やニュースが分かるようになればカッコイイよね!時事的にはちょっと昔のものから復習だよ~!

 

ネコちゃん
今回のニュースは、にゃんと3つあるにゃ!
ブー子
1つ目はキリンさんが絶滅危惧種の話……
パンダくん
もう1つは絵文字の美術館!
ウサギ君
最後はプレミアムフライデーだね!

 





Giraffe at risk

A conservation society has put the giraffe on the list of threatened and endangered species. The international Union for Conservation of Nature updated its Red List on Thursday. It rated the mammal as “vulnerable” to extinction. That’s two steps up the danger scale from its previous designation of “least concern.” The IUCN estimates its population has fallen by nearly 40 percent over the past three decades. The IUCN blames the decline on habitat loss driven by deforestation and drought, as well as poaching in some countries. The organization is calling for laws to protect the habitat and environment of the giraffe.

キリン、保護団体、脅かされている、危険にさらされている、格付けする、哺乳類、脆弱な、絶滅、指定、過去30年間、生息地、によって引き起こされている、森林伐採、干ばつ、密猟

 


 

Original Emoji on display at MoMA

‐You may not realize it, but you could be carrying around some modern art. To see it, all you have to do is look at your phone, or you can check out the Museum of Modern Art’s new “emoji” exhibition in New York. The museum added the original set of 176 emoji to its permanent collection. The pictograms made their debut in 1999 for Japanese mobile provider NTT Docomo. The simple images quickly gained popularity as a way to express emotions on the limited screen space of mobile devices.

最初の、持ち歩いている、それを見るためには、永久収蔵品、絵文字、デビューする、する手段として、得る、人気、表現する、

 


 

Getting workers to splash out

Japanese government and business officials have decided on a campaign that encourages workers to spend more of their cash. The effort, called “Premium Friday,” designates the last Friday of each month for workers to have extra time for shopping and dining. Members of the Japan Business Federation and retailers’ organizations have held their inaugural meeting. Workers at participating companies would leave their offices at 3 pm on the month’s final Friday. The hope is that they’ll go to stores and restaurants. The officials decided that February 24th will mark the campaign’s first day. The aim is for Premium Friday to help boost consumer consumption.

幹部、促す、取り組み、指定する、初めての会合、促進する、消費、

 


ネコちゃん
にゃ~!プレミアムフライデーでは気になっていたカニ天丼の店に行こうっと!
ブー子
え!私も気になってたー!一緒に行ってもいい?
パンダくん
ボクも行きたいよ~!ネコちゃ~ん!
ウサギ君
僕も僕も!

 





ネコちゃんの「NEWS英語」のコーナー!みんなで楽しく英語を学んでいこうね!

それでは、次回をお楽しみに!ばいにゃら~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です