【ネコちゃんのNEWS英語を学ぼう!】⑲

英語を勉強するにあたって、英字新聞やニュースが分かるようになればカッコイイよね!時事的にはちょっと昔のものから復習だよ~!

 

ネコちゃん
ふにゃー!にゃ、にゃんと!北朝鮮の核攻撃能力がッ!
ブー子
きゃー!怖いわ怖いわー!!
パンダくん
ネコてゃんは僕が守る!
ウサギ君
うん!安心して!ブー子ちゃん!

 





North Korea touts nuclear capability

Military experts say North Korea’s nuclear attack capability is entering a new phase and could be becoming a real threat. The country conducted its fifth nuclear test on Friday that it said was a missile warhead explosion. Scientists claim they can now mount them onto ballistic missiles and mass produce them. NHK World’s Yoshitaka Haraguchi has more.

軍事専門家、核攻撃能力、新たな段階に入りつつある、現実の脅威、弾頭、主張する、搭載する、弾道ミサイル、大量生産、

North Korea’s state-run television announced the news with a statement that it said was from the scientists involved. Seismologists detected the test Friday morning when they observed a magnitude 5.3 tremor. It was in the same place Pyongyang has conducted four nuclear tests since 2006. They’ve happened every few years, but this time was only eight months after the last.

国営の、声明を読み上げた、関係する、地震学者、検知する、揺れ、その地震、最後に行った核実験

Security experts point out two factors that would mean an increasing threat. One is the impact of the explosion. South Korean officials said it appears to be the largest to date with a force of about ten kilotons. That’s about two-thirds of the atomic bomb dropped on Hiroshima in 1945. The other factor is the delivery method. North Korea has fired 21 missiles this year. Three were launched this week and believed to have fallen in Japan’s Exclusive Economic Zone.

3分の2、落とされた、もう一つの要素、運搬の方法(=ミサイル)、落下したと考えられる、排他的経済水域、

 


 

Man arrested for hoax tweet

A man was arrested for tweeting “a lion escaped from the zoo during the quake” just after the Kumamoto earthquake struck. The post caused over 100 calls made to the Kumamoto Zoo and Botanical Gardens inquiring about the lion. This interfered with the inspection of animal enclosures and was deemed “obstruction of business.” According to police this is the first case in Japan in which a hoax following a disaster led to an arrest on an obstruction of business charge. ダマす、植物の、調査する、邪魔をする、調査、囲み、判断する、妨害、告訴

 


 

ネコちゃん
にゃー!噓つきツイートはダメにゃ!
ブー子
うん!バカッターも同罪よね!
パンダくん
アクセス数を上げたくてもね……
ウサギ君
非常識な行動はあきまへん!

 





ネコちゃんの「NEWS英語」のコーナー!みんなで楽しく英語を学んでいこうね!

それでは、次回をお楽しみに!ばいにゃら~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です