【ネコちゃんのNEWS英語を学ぼう!】⑰

英語を勉強するにあたって、英字新聞やニュースが分かるようになればカッコイイよね!時事的にはちょっと昔のものから復習だよ~!

 

ネコちゃん
今回はアフリカ開発会議についてにゃ!
ブー子
うんうん!
パンダくん
結構、わかる英語が多くなってきたよ~!
ウサギ君
お~!上達してきてるね~!

 





Nairobi declaration adopted

Leaders from Japan and African countries have wrapped up two days of talks by adopting a declaration on African economies. The Sixth Tokyo international Conference on African Development, or TICAD, ended in Nairobi, Kenya, on Sunday.

締めくくる、採択された宣言、アフリカ開発会議、終了した

The Nairobi Declaration calls for diversifying African economies, instead of depending heavily on exports of natural resources. It highlights the recent fall in crude oil prices and other natural resources as a factor behind the continent’s faltering economies.

ナイロビ宣言、多角化、に代わって、依存、天然資源の輸出、原油、低迷している、

The declaration calls for improving medical and health systems after the spread of Ebola paralyzed African economic activity. It also refers to the need to maintain maritime order based on the rule of law. The reference comes amid China’s increased maritime activities. On Saturday, Abe pledged about 30 billion dollars’ worth of private and public Japanese investment for the continent. Japan has few natural resources of its own and is interested in doing more business with resource-rich African countries.

改善、麻痺させる、活動、このナイロビ宣言、に言及する、維持する、海の秩序、国際法、言及、真っただ中で、増加、海洋活動、誓う、投資、アフリカ大陸、

Japan and Kenya have agreed to closely cooperate on a wide range of topics, including reforms at the UN Security Council. The countries’ leaders met on the sidelines of the Tokyo international Conference on African Development in Nairobi over the weekend. Both countries want to see more permanent and non-permanent seat on the council. Japan wants its own permanent seat, while the African Union says there should be a permanent seats for an African nation. The union has also been trying to increase the number of non-permanent seats given to the continent.

合意した、近接に協力する、改革、国連安全保障理事会、の際に、非常任理事国、常任理事国、常任理事国の立場、

 


 

Man arrested for groping policewoman on train

A 68 years –old man was arrested by Yoko police on Sunday after he groped a woman on the Keikyu Line. The victim was a 27-year-old policewoman on her way to work. She reported that she was dozing when she felt someone fondling her thigh and grabbed the person’s arm. Another passenger called the authorities and the suspect was handed over to them at the next station, where he admitted to the charges. に逮捕される、痴漢した、うたた寝、優しくなでる、太もも、警察当局、引き渡す、罪を認める、告訴

*He was fondling children. =ほぼ性的な犯罪行為

 


 

ネコちゃん
にゃ~!チカンはキライにゃ!
ブー子
うん!!私のお尻は安くないわよ!
パンダくん
……え!?
ウサギ君
だよね!だよね!……で、おいくら万円?

 





ネコちゃんの「NEWS英語」のコーナー!みんなで楽しく英語を学んでいこうね!

それでは、次回をお楽しみに!ばいにゃら~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です